“五一”假期,新晋吉尼斯世界纪录认证的世界第一高桥贵州花江峡谷大桥热度高涨,迎来海内外游客慕名打卡,香港主流媒体凤凰卫视报道聚焦这座超级工程,深度解读贵州桥旅融合发展新模式。
This May Day holiday, the newly Guinness-certified world’s highest Huajiang Grand Canyon Bridge in Guizhou drew crowds of domestic and overseas tourists. Hong Kong’s mainstream media Phoenix Satellite TV featured the mega project and interpreted Guizhou’s integrated bridge-tourism model.

花江峡谷大桥
作为世界桥梁博物馆里的标杆之作,花江峡谷大桥凭硬核建设实力刷新多项世界级纪录,屹立在云贵高原喀斯特深山峡谷之间,让原本人迹罕至的山野角落变身热门文旅打卡地。每到夜晚,流光溢彩的灯光盛宴点亮 2.5 亿年地质雕琢的峡谷裂缝,不仅“五一”假期游人如织,平日也有大量海内外游客驱车百里、等候多时,只为一睹世界级高桥夜景风采。
A landmark in Guizhou’s "World Bridge Museum", the bridge has set multiple world records. Rising above the karst valleys of the Yunnan-Guizhou Plateau, it has turned a remote mountain area into a popular tourist spot. Its stunning nightly light show attracts numerous tourists all year round, who travel far and wait long to enjoy the night view.

花江峡谷大桥夜间灯光秀
凤凰卫视的报道用一组直观的数据对比,让湾区观众读懂大桥的震撼规模。花江峡谷大桥桥面距江面高达625米,若将广州塔置于江面,塔顶仍不及桥身高度,若将香港国际金融中心二期安放江面,与桥面更是相差200米。
Phoenix Satellite TV adopted vivid data comparison to show the bridge’s grandeur. Standing 625 meters above the river, the bridge is even higher than Canton Tower and 200 meters taller than Hong Kong’s Two IFC if placed on the water.
超级工程不止彰显建造实力,更实现了交通价值与文旅价值双向迸发。大桥通车后,彻底打破黔西南与安顺两地隔江相望的困境,通行时间从两小时缩短至两分钟。
The mega project boasts both transport and tourism value. It has shortened the travel time between southwest Guizhou and Anshun from over two hours to merely two minutes.
更令人瞩目的是,在“桥旅融合”的思路下,花江峡谷大桥被打造成为可以持续盈利的文旅IP。通车半年来,各类业态已带来近6亿元收入。从观光平台、竞速跑道、大桥咖啡,到桥旅融合服务区,大批游客得以深度打卡体验。还成功入选美国《时代》杂志 2026 全球100个最佳去处。
Developed as a profitable cultural tourism IP under the bridge-tourism integration strategy, it has gained nearly 600 million yuan in revenue within half a year after opening. Diverse facilities allow in-depth tourist experience, and it has been selected into Time’s 100 Greatest Places 2026.

游客体验大桥高空项目
多名来自香港的游客在接受采访时难掩激动之情:“我为祖国感到好骄傲,这是世界第一等的大桥!”“好值得来,世界桥梁看中国,中国桥梁看贵州!”这些朴实的粤语表达,道出了对国家超级工程的自豪与认同。桥上车流如织,桥下灯火璀璨,这座“世界第一高桥”正以其独特的方式,让每一位到访者都成为“中国奇迹”的见证者与传播者。
Many Hong Kong tourists expressed great pride in China’s world-class mega project and spoke highly of Guizhou’s bridge achievements. Their sincere words show heartfelt admiration and recognition. With busy traffic and splendid night scenery, the bridge enables every visitor to witness and share China’s engineering miracle.
贵州日报天眼新闻记者 黄怡雯
-
无相关信息


“锦绣山河・多彩贵州号”五一爆红..
全国首创!铜吉铁路建设取得重大突破..
贵阳地铁单日客流又破100万!..
累计发送旅客25.97万人 贵阳三大火..
“锦绣山河·多彩贵州号”旅游列车..
